martedì 5 febbraio 2019

Porta via, porta via quelle labbra

Francis Beaumont e John Fletcher

Cela, oh cela quei colli di neve,
che sono i tuoi seni ghiacciati,



Amore amore

PORTA VIA, PORTA VIA QUELLE LABBRA
Porta via, porta via quelle labbra
così dolcemente spergiure,
e quegli occhi, luci d’aurora
che ingannano anche il mattino;
ma rendimi, rendimi i baci,
suggelli d’amore sigillati invano.
 
Cela, oh cela quei colli di neve,
che sono i tuoi seni ghiacciati,
sulla cima dei quali le rose fiorite
sono di quelle che indossa aprile;
prima libera il mio povero cuore
da te stretto in catene di ghiaccio.
 
Francis Beaumont e John Fletcher
 
Traduzione di FD
 
da Bloody Brother, atto V, scena 2
 
link esterno poesia senza pari

Nessun commento:

Posta un commento

commenta questo post

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

home