Rüdiger vive per conto suo
@_ironica_1
Rüdiger sta sotto la pioggia e sotto la neve
è un collezionista di autografi
nomi scritti su delle foto
facce di persone che tutti conoscono
Rüdiger vive per conto suo
valigetta e occhiali vecchio stile
strano e rispettabile
lui sa cosa voglia dire essere soli
Rüdiger lavora come impiegato giù in città
musica o politica
Rüdiger ha i suoi interessi
riceve informazioni e poi agisce
Rüdiger aspetta in un atrio a Berlino
aspetta lì per tutta la notte
la sicurezza è imponente
loro sanno chi è ma non lo lasciano entrare
Rudiger aspetta nell´oscurità vicino alle scale
le sue dita tremano
i piedi gli fanno male
ma il tuo nome è sul giornale
quindi Rudiger e lì’
***
Rüdiger stands in the rain and the snow
collector of autographs
names upon photographs
faces of people who everyone knows
Rüdiger lives in a place on his own
briefcase and spectacles
strange and respectable
he knows the meaning of being alone
Rüdiger works as a clerk in the town
music or politics
Rüdiger gets his kicks
he gets information then he comes around
Rüdiger waits at the hall in Berlin
he waits there all night
security´s tight
they know who he is but they don´t let him in
Rüdiger waits in the dark by the stair
his fingers are shaking
his feet they are aching
but your name´s in the paper so Rüdiger´s there’.
Mark Knopfler - Rudiger
Nessun commento:
Posta un commento
commenta questo post