Come ti amo
Come ti amo? Lascia che ti annoveri i modi.
Ti amo fino agli estremi di profondità,
di altura e di estensione
che l'anima mia può raggiungere,
quando al di là del corporeo
tocco i confini dell'Essere e della Grazia Ideale.
Ti amo entro la sfera delle necessità quotidiane,
alla luce del giorno e al lume di candela.
Ti amo liberamente, come gli uomini che
lottano per la Giustizia;
Ti amo con la stessa purezza con cui essi
rifuggono dalla lode;
Ti amo con la passione delle trascorse sofferenze
e quella che fanciulla mettevo nella fede;
Ti amo con quell'amore che credevo aver smarrito
coi miei santi perduti,
- ti amo col respiro,i sorrisi, le lacrime dell'intera mia vita! -
e, se Dio vuole,
ancor meglio ti amerò dopo la morte.
Elizabeth Barett Browning - Sonetto XLIII
Traduzione di Francesco Dalessandro
Come ti amo? Lascia che ti annoveri i modi.
Ti amo fino agli estremi di profondità,
di altura e di estensione
che l'anima mia può raggiungere,
quando al di là del corporeo
tocco i confini dell'Essere e della Grazia Ideale.
Ti amo entro la sfera delle necessità quotidiane,
alla luce del giorno e al lume di candela.
Ti amo liberamente, come gli uomini che
lottano per la Giustizia;
Ti amo con la stessa purezza con cui essi
rifuggono dalla lode;
Ti amo con la passione delle trascorse sofferenze
e quella che fanciulla mettevo nella fede;
Ti amo con quell'amore che credevo aver smarrito
coi miei santi perduti,
- ti amo col respiro,i sorrisi, le lacrime dell'intera mia vita! -
e, se Dio vuole,
ancor meglio ti amerò dopo la morte.
Elizabeth Barett Browning - Sonetto XLIII
Traduzione di Francesco Dalessandro