Thomas Stearns Eliot
Nessun ostinato vento d’inverno potrà gelare
Nessun cupo sole tropicale potrà inaridire
Le rose nel roseto che è nostro, nostro soltanto.
Amore amore
Una dedica a mia moglie
Alla quale devo l’impulso di piacere
Che mi desta i sensi nelle nostre ore di veglia
E il ritmo che governa il riposo delle nostre ore di sonno, il respiro all’unisono
Di amanti i cui corpi odorano l’uno dell’altro
Che pensano gli stessi pensieri senza necessità di parole
E balbettano le stesse parole senza necessità di senso.
Nessun ostinato vento d’inverno potrà gelare
Nessun cupo sole tropicale potrà inaridire
Le rose nel roseto che è nostro, nostro soltanto.
Ma questa dedica è perché altri la leggano:
parole private che ti sono rivolte in pubblico.
Francis Beaumont e John Fletcher
dedica in epigrafe alla moglie nel suo ultimo dramma, Il grande statista
poesia senza pari
Che mi desta i sensi nelle nostre ore di veglia
E il ritmo che governa il riposo delle nostre ore di sonno, il respiro all’unisono
Di amanti i cui corpi odorano l’uno dell’altro
Che pensano gli stessi pensieri senza necessità di parole
E balbettano le stesse parole senza necessità di senso.
Nessun ostinato vento d’inverno potrà gelare
Nessun cupo sole tropicale potrà inaridire
Le rose nel roseto che è nostro, nostro soltanto.
Ma questa dedica è perché altri la leggano:
parole private che ti sono rivolte in pubblico.
Francis Beaumont e John Fletcher
dedica in epigrafe alla moglie nel suo ultimo dramma, Il grande statista
poesia senza pari
Nessun commento:
Posta un commento
commenta questo post