domenica 23 agosto 2015

giacché nulla fu mai per l'uomo e per la società umana più insopportabile della libertà!












Rammenta la prima domanda: seppure non proprio alla lettera, il suo significato è questo: “Tu vuoi andare per il mondo e ci vai con le mani vuote, con non so quale promessa di libertà, che quelli, nella loro semplicità, nella loro sregolatezza, non possono neppure concepire, e ne hanno timore e spavento, giacché nulla fu mai per l'uomo e per la società umana più insopportabile della libertà! Ma vedi codeste pietre, per questo nudo e rovente deserto?

Convertile in pani e dietro a te l'umanità correrà come un branco di pecore, dignitosa e obbediente, se anche in continua trepidazione che Tu ritragga la Tua mano e vengano sospesi i Tuoi pani”. Ma Tu non hai voluto privare l'uomo della libertà e hai rifiutato la proposta: giacché dove sarebbe la libertà (hai ragionato Tu) se il consenso fosse comperato con il pane? (…). Accettando i “pani” tu avresti risposto a quella universale e perpetua angoscia umana, sia d'ogni uomo in particolare, sia dell'umanità nel suo insieme, che si esprime nella domanda; “A chi genufletterci?”. Non c'è preoccupazione più assillante e più tormentosa per l'uomo, non appena rimanga libero, che quella di cercarsi al più presto qualcuno innanzi al quale genuflettersi.

Dostoevskij

ricordo del giugno 1983

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

home